OmegaT : La herramienta de memoria de traducción libre (GPL)

 

OmegaT es una aplicación libre de memoria de traducción escrita en Java. La herramienta está pensada para ser utilizada por traductores profesionales. ¡Ciertamente no traduce por Ud.! (El software que hace esto se llama “traducción automática”, y tendrá que buscarlo en algún otro sitio.)

Tiene las siguientes características:

  • Coincidencias parciales
  • Propagación de coincidencias
  • Procesado simultáneo de proyectos con archivos múltiples
  • Uso simultáneo de múltiples memorias de traducción
  • Glosarios externos
  • Formatos de archivos: XHTML y HTML, Microsoft Office 2007 XML OpenOffice.org/StarOffice
    XLIFF (Okapi), MediaWiki (Wikipedia), Sólo texto
  • Soporte Unicode (UTF-8): puede utilizarse con alfabetos no latinos
  • Soporte para idiomas derecha-izquierda
  • Compatible con otras aplicaciones de memoria de traducción (TMX)

Descargar Omega T

 

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Trackbacks

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: