Monográfico: Traducción comercial

Monográfico

Traducción comercial

La globalización actual del comercio genera multitud de documentos que han de ser traducidos de unos idiomas a otros. La demanda de traductores especializados crece continuamente. Aproximadamente el mismo tipo de actividad la podemos encontrar bajo denominaciones diversas: traducción comercial, traducción mercantil (sinónimo exacto de la anterior), traducción de comercio exterior (cuando nos referimos a la actividad comercial o mercantil que se desarrolla entre países distintos), traducción de comercio internacional (sinónimo exacto de «traducción de comercio exterior») y traducción bancaria (cuando la actividad anterior se ve desde el punto de vista de un banco, aunque la banca cubre también lo financiero y otras actividades distintas).

Como vemos, lo que define este tipo de traducción es la actividad que genera los documentos (el comercio). Como veremos más adelante, la tipología de los textos que produce la actividad comercial es sumamente diversa y no serviría para definir un tipo homogéneo de traducción.

De “LA TRADUCCIÓN COMERCIAL” Roberto Mayoral Asensio – Universidad de Granada

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Trackbacks

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: