Maquetación profesional con Adobe InDesign para traductores y editores de textos

Giménez Imirizaldu, D. (2014). [e-Book]  Maquetación profesional con Adobe InDesign : InDesign básico para traductores y editores de textos Unidad 2, Darío Giménez Imirizaldu.

Texto completo

En este curso nos vamos a centrar en el uso de Adobe InDesign porque es la aplicación que predomina en el sector de la maquetación profesional de publicaciones y sus archivos son los que con más frecuencia nos vamos a encontrar cuando tratemos con clientes directos o agencias de traducción. Hasta hace bien pocos años InDesign compartía protagonismo con QuarkXPress, pero lo cierto es que ha acabado desbancándolo casi por completo del panorama actual de la maquetación profesional (algo parecido ha ocurrido con Illustrator y Freehand, respectivamente, en el ámbito del diseño gráfco y la ilustración). No obstante, todo lo que vamos a tratar en este curso nos puede servir de base también para empezar a manejar archivos de otros programas de autoedición, ya que se basan prácticamente en los mismos principios y, salvo por determinados aspectos de nomenclatura  y algunas funciones, todos estos programas tienen un comportamiento muy parecido.

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: