Traductografía y traductología en lengua inglesa

taillefer

Lidia Taillefer de Haya

Traductografía y traductología en lengua inglesa

Descargar

198 páginas

ISBN: 978-84-611-5415-9

Este libro pretende completar determinadas lagunas, tanto teóricas como prácticas, de la traductología y traductografía en lengua inglesa. A pesar del desarrollo que han experimentado los estudios sobre la traducción, no existe todavía una monografía sobre el mundo anglófono, sin duda uno de los de mayor producción. Las publicaciones escritas en inglés no son sólo obras de autores de Gran Bretaña o Estados Unidos, sino también de otros países que utilizan de forma creciente la lengua inglesa como medio de comunicación científica con proyección internacional.

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Comentarios

  • Alicia Zárate  On 14 julio, 2016 at 9:53 pm

    Copio: “Hoy en día también funcionan en varios países hispanoamericanos instituciones destinadas a formar traductores : la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad de Buenos Aires ofrece la carrera de Traductor Público”;
    A lo que respondo: La carrera se trasladó a la Facultad de Derecho y Ciencias Jurídicas de la Universidad de Buenos Aires en 1969.
    En la Universidad de Córdoba es la más antigua en la República Argentina
    A partir de la década del 80 comenzó a dictarse en diferentes universidades privadas.
    Mi intención es corregir un error. Soy egresada de la UBA. Cordialmente Alicia Zárate

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: