Informe estadístico. Traducciones literarias España – Reino Unido 2018

 

traduccion-de-textos-ingles-a-espanol-latino-y-viceversa

Gómez Muñoz, Beatriz. Informe estadístico. Traducciones literarias España – Reino Unido 2018. Madrid: CEX España Exportación e Inversiones, 2019

Texto completo

Estadísticas de ventas de derechos de editoriales españolas (título y autor) a editoriales británicas en el año 2018, con los nombres de las editoriales británicas, nombre de traductores y formato.

 

Este informe recoge las obras de editoriales españolas, traducidas de cualquiera de las lenguas oficiales de España al inglés, y publicadas en Reino Unido en papel y/o formatos digitales en 2018.

En 2018 se han publicado 77 títulos traducidos del español al inglés, de los cuales 33 son reediciones y 44 obras publicadas por primera vez. Incluyendo todos los formatos de un mismo título, su número se eleva a 94. 71 traducciones tienen el castellano como idioma de origen, 4 el catalán y 2 el vasco. Las obras han sido publicadas por 38 editoriales británicas distintas, utilizando los servicios de más de 44 traductores.

 

Publica un comentario o deja una referencia: URL de la referencia.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: