Archivos en la Categoría: Fuentes de Información

Norse World: nueva base de datos de acceso abierto para la literatura medieval

c_753278-l_1-k_imagepuff

Norse World

http://www.uu.se/norseworld

Norse World es una nueva base de datos que facilitará a los investigadores el estudio de las percepciones del mundo circundante en la literatura escandinava medieval. La nueva herramienta es un recurso digital gratuito para todos dirigido a investigadores del campos de la historia, la filología,  la lengua, la literatura comparada, los estudios de manuscritos y las humanidades digitales.

Las humanidades espaciales y la cartografía cognitiva son campos en crecimiento dentro de las humanidades digitales, pero el estudio del pensamiento espacial en la Escandinavia medieval y su desarrollo como área de investigación se ven obstaculizados por la falta de información sobre topónimos y otras referencias espaciales en los textos literarios.

La literatura medieval escandinava es una mina de información sobre cómo se visualizaban las tierras extranjeras en la Edad Media: ¿Sobre qué lugares se escribieron y dónde? ¿Cómo se vinculan los topónimos con los diferentes textos? ¿Existe un concepto compartido de espacialidad? ¿Cómo se relaciona el espacio con el género?

La nueva herramienta consta de tres componentes principales: una base de datos MySQL a medida, Norse World, un mapa interactivo, y una aplicación independiente que permite el acceso a la base de datos cuando los usuarios buscan el recurso cartográfico. Los tres componentes utilizan código abierto, lo que permite su integración en grandes clusters de infraestructuras. La herramienta es una primicia científica y técnica sin equivalente en lo que se ha hecho anteriormente en filología y lingüística.

El recurso digital Norse World es el resultado del proyecto de infraestructura The Norse perception of the world / Fornnordisk omvärldsuppfattning (IN16-0093:1) financiado por el Riksbankens Jubileumsfond (2017-2020).

La Library of Congress pone a disposición de todos 200 grabaciones de audio de escritores Hispano-Lusos gratis

 

ahlotelizabeth-819x1024

Acceso a las grabaciones

 

The Archive of Hispanic Literature on Tape de la Library of Congress, es una colección histórica de cerca de 800 grabaciones de audio de escritores Luso-Hispanos. Desde su creación en 1943, los conservadores de la Hispanic Division  han continuado expandiendo este proyecto grabando, en el laboratorio de grabación de la biblioteca y en otras agencias en el extranjero, a algunos de los escritores y poetas más importantes de los siglos XX y XXI. Los esfuerzos para digitalizar toda esta colección están en curso, por el momento hay 200 grabaciones disponibles vía streaming gratuitamente en línea.

Este primer anuncio incluye grabaciones desde los años 50 en adelante, con muchas sesiones grabadas en los últimos cinco años. Reflejando la inmensa y rica diversidad cultural y lingüística de la región, la lista incluye las literaturas de naciones como Haití, Cuba, España, Colombia, Panamá, Puerto Rico, Chile, Argentina, y Portugal. También incluye, por primera vez, grabaciones de obras en lenguas indígenas, como la del erudito mexicano Ángel María Garibay (1892-1967) que lee poesía azteca en náhuatl y español; El escritor mexicano Andrés Henestrosa (1906-2008) que lee obras en zapoteco, una lengua precolombina de Oaxaca, México; y el poeta Andrés Alencastre (1909-1984) que lee versos en quechua, la lengua del Imperio Inca. Otra joya lingüística incluida en esta publicación es una lectura de la escritora española Unai Elorriaga (1973-) en euskera, una lengua pre-indoeuropea hablada en el norte de España.

Poetry of América. Colección de grabaciones de poetas galardonados

banner_new-poetry-recordings-300x60

Poetry of America

Una colección de grabaciones de campo de una amplia gama de poetas contemporáneos galardonados. Cada poeta lee un poema estadounidense singular de su elección, y también habla de cómo el poema conecta, profundiza o reimagina su sentido de la nación. La función incluye una versión impresa del poema para complementar la grabación, así como una obra del poeta participante.

Electronic Literature Archives (ELA), repositorio de código abierto sobre la literatura producida para el medio digital.

screen

En un esfuerzo por preservar obras de literatura electrónica, la ELO ha desarrollado un respositorio, llamado Electronic Literature Archives (ELA) para revistas en línea, obras de literatura electrónica, archivos comunitarios y otros materiales digitales. El proyecto aborda la necesidad de mejorar el acceso, el descubrimiento y la preservación de estas obras para que estén a disposición de los estudiosos del presente y del futuro.

 

Fundada en Chicago, Illinois en 1999, Electronic Literature Organization (ELO) tiene presencia en América del Norte y en América del Sur, Europa, Asia, Australia y África con miembros provienentes de una amplia gama de disciplinas y áreas de estudio, incluyendo Arte, Literatura, Comunicación, Ciencias de la Computación, Humanidades, Humanidades Digitales, Estudios de Medios, Estudios de la Mujer y Medios Comparativos.

La Fundación Andrew W. Mellon ha otorgado $42,000 para migrar los archivos de la Organización de Literatura Electrónica a un sistema de repositorio de código abierto que gestionará la Universidad del Estado de Washington en Vancouver. Los archivos digitales de la ELO constan de siete colecciones de literatura digital original, típicamente conocida como literatura electrónica o e-lit. El proyecto aborda la necesidad de mejorar el acceso, el descubrimiento y la preservación de estas obras para que estén a disposición de los estudiosos del presente y del futuro.

 

Más de 1500 horas de audio y vídeo de la historia literaria y cultural estadounidense

pen-america-archive-e1501482429305

https://archive.pen.org/

 

Durante casi 100 años, PEN América ha reunido a las principales figuras literarias e intelectuales de Estados Unidos en debates y diálogos que han enmarcado los asuntos sociales, culturales y políticos más apremiantes de la época. Este repositorio contiene 1500 horas de audio y vídeo con contenidos que datan desde 1966. 

 

PEN América anuncia el lanzamiento de sus archivos en línea, que recogen 50 años de historia literaria y cultural estadounidense con más de 1500 horas de audio y vídeo con contenidos que datan desde 1966. Las grabaciones incluyen reuniones, paneles y eventos públicos que cubren una importante gama de temas sociales, políticos y culturales que permitirán a los oyentes sintonizar con muchos de los debates más apasionados e importantes de la vida intelectual de finales del siglo XX y principios del XXI.

El PEN American Center (PEN), fundado en 1922 y con sede en la ciudad de Nueva York, trabaja para promover la literatura, defender la libertad de expresión y fomentar el compromiso literario internacional con una membresía de más de 4,400 escritores, editores y traductores. PEN América es el mayor de los 149 centros en 101 países que pertenecen a PEN Internacional, la asociación mundial de escritores que defiende a aquellos que son acosados, encarcelados y asesinados por sus opiniones.

Una importante donación del National Endowment for the Humanities (Fondo Nacional para las Humanidades) permitió a PEN América preservar, digitalizar y poner a disposición por primera vez la colección completa de grabaciones de audio y video de PEN América, muchas de las cuales estaban previamente en riesgo de deterioro físico.

El archivo digital ofrece una perspectiva histórica única sobre cómo los intelectuales estadounidenses se involucraron en los principales desafíos y crisis sociales y políticas, incluyendo el racismo, la censura y la vigilancia, la sexualidad y la epidemia del VIH/SIDA, la Guerra Fría, la crisis de rehenes en Irán y el 11 de septiembre. Los archivos físicos de PEN América se encuentran en la colección de libros raros de la Universidad de Princeton.

 

Herramientas de traducción y flujos de trabajo

translation-tools-and-workflow1

Translation tools and workflow. [e-Book] Bélgica, European Union 2017

Texto completo

Information technology is playing an ever-increasing role in translators’ daily work. We therefore make various computer tools available to translators, who use them according to their translation needs and personal preferences. The main document formats we work with are Word, Excel, PowerPoint, HTML and XML. Irrespective of their preferred working methods, all translators’ needs are basically the same. – Appropriate terminology (dictionaries, glossaries, terminology databases, etc.). – Reference documents (paper and electronic archives, aligned texts, etc.). – Possibility to reuse previously translated texts (translation memories, electronic archives, etc.). – Central and local assistance. The role of secretaries has evolved from being a typist into a fully fledged translation assistant. Secretaries and translators work hand in hand more than ever, with pre- and post-processing being handled by secretaries and translators focusing on the actual translation work. Assistance is provided centrally by a helpdesk and an alignment and pre-processing team, and locally within the language departments themselves.

Lexicity: portal de recursos para el aprendizaje de lenguas antiguas en Internet.

 

original

http://lexicity.com/

Recursos de aprendizaje de más de 30 idiomas antiguos como el Arcadio, Árabe, hebrero, egipcio, etrusco, copto, latín, griego antiguo, francés antiguo, chino antiguo, inglés antiguo… Lexicity es un sitio dedicado a proporcionar recursos para el estudio de lenguas antiguas en línea.

El propósito de Lexicity es la creación de una comunidad en línea para los estudiantes de idiomas antiguos. A parte de los idiomas anunciados, la web va a incluir pronto también otros idiomas. Pudiéndote suscribir a una lista de correo en http://lexicity.com/newsletter/

Para cada idioma dispones de diccionarios, gramática, textos, cuadros, ayudas y otros recursos.

MLA Commons, la red de intercambio y colaboración para personas que trabajan en lenguas y literaturas modernas.

cropped-cropped-commons-logo-square-large

https://mla.hcommons.org/

MLA Commons, la red de intercambio y colaboración para personas que trabajan en lenguas y literaturas modernas. En MLA Commons  puedes encontrar las últimas investigaciones en acceso abierto, materiales de enseñanza, conexiones interdisciplinarias.

Depositar su trabajo en el repositorio CORE (Commons Open Repository Exchange) asegura que el documento sea preservado, atribuido unívocamente al investigador, y que esté amplia y rápidamente disponible para otros. CORE proporciona a los miembros de MLA Commons una instalación permanente de almacenamiento en acceso abierto para la producción académica, facilitando la máxima detección y alentando la retroalimentación por parte de otros colegas.

Las obras depositadas en CORE reciben automáticamente un identificador permanente llamado DOI. Los DOIs proporcionan metadatos persistentes para trabajos académicos y creativos, incluyendo literatura gris como publicaciones de blogs, programas de estudio, conjuntos de datos, presentaciones y archivos de video y audio. MLA CORE ofrece la ventaja añadida de compartir un trabajo con una audiencia inmediata de investigadores especialistas en tu disciplina.

Lo primero es crear una cuenta en el sitio y generar un perfil. Aquí dispones de una guía que te facilitará hacerlo.

En MLA CORE se pueden depositar artículos, tesis; obras en curso; conferencias; planes de estudios, resúmenes; conjuntos de datos; presentaciones; traducciones; reseñas de libros; mapas, cartas y más. CORE acepta los siguientes tipos de archivo. Los archivos PDF se prefieren por razones de compatibilidad entre plataformas y seguridad. El tamaño máximo de archivo para un único elemento es de 100 MB

Tipos de archivos

Audio: .mp3, .ogg, .wav
Datos: .csv, .ods, .sxc, .tsv, .xls, .xlsx
Imagen: .gif, .jpeg, .jpg, .png, .psd, .tiff
Material mixto o software: .gz, .rar, .tar, .zip
Texto: .doc, .docx, .htm, .html, .odp, .odt, .pdf, .pps, .ppt, .pptx, .rdf, .rtf, .sxi, .sxw, .txt, .wpd, .xml
Video: .f4v, .flv, .mov, .mp4

HTRC Extracted Features Dataset: corpus y datos de investigación de 13,7 millones de libros digitales abiertos

ht-logo2_0

HTRC Extracted Features Dataset

https://analytics.hathitrust.org/datasets

Este conjunto de datos proporciona a los investigadores acceso abierto a los datos extraídos de los volúmenes a texto completo de la Biblioteca HathiTrust Digital Library a una escala sin precedentes. Esta versión proporciona una manera novedosa y eficaz de extraer, generar y reutilizar los datos relevantes de un corpus de 13,5 millones de libros.

HathiTrust anuncia hoy el lanzamiento de un conjunto de datos abierto significativamente expandido con HathiTrust Research Center (HTRC) Extracted Features (EF) Dataset, Version 1.0. Los datos corresponden a 13,7 millones de volúmenes de la biblioteca HathiTrust que están en dominio público.

Fundado en 2008 y alojada en la Universidad de Michigan, HathiTrust preserva y proporciona acceso a millones de libros y revistas digitalizados de las colecciones de más de 120 instituciones académicas y socios de investigación a través de su repositorio digital certificado de confianza. Incluye tanto materiales protegidos como de dominio público de los programas de digitalización masiva y de las iniciativas locales de digitalización de las instituciones asociadas al programa. El Centro de Investigación HathiTrust es un servicio de investigación avanzada de HathiTrust y un centro de investigación colaborativo lanzado conjuntamente por la Universidad de Indiana y la Universidad de Illinois.

El conjunto de datos abre la colección completa de HathiTrust para investigar las tendencias históricas y culturales, temas emergntes dentro del corpus y la evolución de las palabras y las estructuras de escritura en publicaciones que datan del siglo XVI al final del siglo XX. El conjunto de datos EF proporciona información cuantitativa sobre el recuento de palabras y líneas, partes del discurso y otros detalles dentro de cada página de cada volumen del HTDL. Además de estas investigaciones a gran escala, el EF Dataset también permite a los investigadores analizar de cerca el contenido de un determinado volumen o subconjunto de volúmenes.

Los datos proceden de los 13,7 millones de volúmenes encontrados en el HTDL, representando más de 5 mil millones de páginas de más de 2 billones de fichas. Una liberación preliminar del EF Dataset, extraído de un subconjunto mucho más pequeño que comprende solamente la colección del dominio público de HathiTrust, que permite la la utilización por parte de eruditos en economía, historia, lingüística, estudios literarios y sociología, entre otros campos.

november-18-2015-niso-webinar-text-mining-digging-deep-for-knowledge-8-638

Refdesk.com: diccionarios y recursos lingüísticos

newlogo

http://www.refdesk.com/factdict.html

Refdesk.com es un portal que permite buscar en diferentes diccionarios y recursos lingüísticos con un sólo interfaz. Además compila fuentes de informacíón sobre lingüística, de gran utilidad para traductores, filólogos y para cualquier persona en general

The FreeDictionary.com:

Dictionary/Thesaurus
Computing Dictionary
Medical Dictionary
Legal Dictionary
Financial Dictionary
Acronyms
Wikipedia Encyclopedia
Columbia Encyclopedia

Refdesk

124 diccionarios y recursos

Ver también

Grammar and Style Resources

Con 58 recursos sobre estilos y gramática