Cómo Escribir para la Web.

 

libro-completo-cmo-escribir-para-la-web-guillermo-franco-1-638

Franco, G. [e-Book]  Cómo Escribir para la Web. Knight Foundation, 2009

Texto completo

Escribir para la Web significa, en gran parte, regresar a dos de las bases del oficio periodístico: la buena redacción y la buena edición. El resto, definitivamente una menor proporción, está determinado por las particularidades de este nuevo medio. A pesar de lo simple que resulta enunciar esta fórmula, es un hecho comprobable que son pocos los que han recorrido el camino de la escritura para la Web, bien sea por desconocimiento, indiferencia o franca renuencia. La víctima de ello siempre ha sido el usuario, muchas veces sacrificado para proteger injustificadamente el ego de un autor. “En la primera década de su existencia, la World Wide Web ha sido usada primariamente como un nuevo canal de distribución de contenido. Todavía no se ha desarrollado como nuevo medio… para la mayoría, el contenido Web es simplemente contenido impreso entregado en línea. Hasta tanto las capacidades completas de la tecnología no sean aplicadas para crear y usar, el medio continuará estando en etapa de desarrollo”, decían en el año 2000 Nora Paul y Cristina Fiebich, investigadoras del Institute for New Media Studies and New Directions for News de la Universidad de Minnesota, en su trabajo ‘Cinco elementos de la narrativa digital’ (5 Elements of Digital Storytelling), uno de los mejores intentos por caracterizar a Internet como un nuevo medio.

Anuncios

2000 Most Common Spanish Words in Context: Get Fluent & Increase Your Spanish Vocabulary with 2000 Spanish Phrases

51ml5sbdzwl

2000 Most Common Spanish Words in Context: Get Fluent & Increase Your Spanish Vocabulary with 2000 Spanish Phrases

GRATIS en AMAZON

Have you been trying to learn Spanish and simply can’t find the way to expand your vocabulary? Do your teachers recommend you boring textbooks and complicated stories that you don’t really understand? Are you looking for a way to learn the language quicker without taking shortcuts? 2000 Most Common Spanish Words in Context: Get Fluent & Increase Your Spanish Vocabulary with 2000 Spanish Phrases

Aprender Portugués

 

portugues-serie-para-la-ensenanza-en-el-modelo-1-a-1-freelibros-org

Correa, G. E. and M. A. Rodríguez [e-Book] Portugués. Serie para la enseñanza en el modelo 1 a 1. Buenos Aires, Educar, 2012

Texto completo:

PDF

ePub

 

 

Los cuadernillos de la Serie para la enseñanza en el modelo 1 a 1 les presentan a los docentes un conjunto de reflexiones, sugerencias y secuencias didácticas para trabajar los contenidos curriculares de las diferentes áreas. Como es habitual en este tipo de materiales, se trata de propuestas que podrán implementarse con las adecuaciones que cada contexto requiera y con actividades que los docentes podrán diseñar para el aula 1 a 1 a partir de los programas, los dispositivos y las aplicaciones disponibles tanto en las netbooks como en el portal educ.ar.

En el caso de las lenguas extranjeras, de acuerdo con el enfoque que se viene construyendo en el área y subyace a los Núcleos de Aprendizajes Prioritarios, la enseñanza de las diferentes lenguas, integrada al conjunto de saberes que circulan en la escuela, apunta a la educación lingüística –en el acceso a la cultura letrada, la reflexión sobre las lenguas y el lenguaje y el reconocimiento y la valoración de la diversidad– y a los procesos de construcción de la identidad sociocultural de los adolescentes y jóvenes de nuestro país. Desde esta perspectiva, las sugerencias para el aula 1 a 1 de francés, italiano y portugués de esta Serie presentan secuencias didácticas relacionadas con saberes lingüísticos, metalingüísticos e interculturales a través de espacios para la oralidad, la lectura o la escritura, instancias para la comprensión de funcionamientos lingüísticos específicos y para la percepción de semejanzas, diferencias u otras relaciones entre estas lenguas y el español y propuestas que orientan hacia un diálogo intercultural entre las culturas ajenas y las propias.

Historia del español: guía didáctica

1860120

Jara Reinoso, Á. (2011). [e-Book]  Historia del español: guía didáctica, Loja: Universidad Técnica Particular de Loja, 2011.

Texto completo

 

Historia de la Lengua Española es troncal de carrera para séptimo ciclo, con una valoración de cinco créditos académicos, para los profesionales en formación de la Escuela de Ciencias de la Educación, mención en Lengua y Literatura, de la Modalidad Abierta y a Distancia de la Universidad Técnica Particular de Loja. Todas las asignaturas del mapa curricular de nuestra especialidad son importantes; pero, Historia de la Lengua Española, tiene una trascendencia especial, porque nos interioriza en el conocimiento del idioma Castellano o Español, desde su génesis, aproximadamente unos 24 siglos atrás, hasta los tiempos actuales. Es fácil colegir que en este lapso histórico la lengua ha sufrido una agradable metamorfosis, bien aprovechada por los escritores de cada época que nos deleitan con sus producciones. El propósito del estudio de Historia de la Lengua Española es habituar a los estudiantes a una lectura analítico-crítica del texto básico y de los materiales afines que vosotros, podréis contar como refuerzo, con el ánimo de, orientados por la guía didáctica, seguir el camino para conocer cómo, realmente, se formó el Español, lengua hablada en la actualidad por más de 800 millones de habitantes en el planeta.

La estandarización de la lengua: La recuperación del euskara II

 

garabide-liburuak-2-es

Elkartea, Garabide. La estandarización de la lengua: La recuperación del euskara II. [e-Book]   Eskoriatza. Gipuzkoa, Garabide Elkartea, 2010.

Texto completo

 

El euskara es una lengua que admite adjetivos aparentemente  contradictorios. Es una lengua aborigen, y una lengua occidental  a la vez. Es una lengua especialmente antigua, y bastante  moderna a la vez. Es una lengua en proceso de recuperación, y  una lengua amenazada a la vez.  La comunidad lingüística euskaldun ha realizado en los últimos  50 años un proceso de recuperación y desarrollo de su lengua.  Creemos que ese camino realizado contiene algunos aprendizajes  importantes para compartir con otras comunidades lingüísticas con voluntad de revitalización de sus lenguas.  No por ello se debe entender que el euskara está en una  posición de dar lecciones y que otros deben recibirlas. Por una  parte, porque compartir experiencias significa reciprocidad,  y existe aprendizaje en todas las direcciones. Por otra parte,  porque el euskara, como la mayoría de las lenguas originarias  minorizadas, está subordinada en situaciones de poder  asimétrico, y se encuentra ante grandes desafíos. Es, por tanto,  una lengua que está en proceso, entre avances y dificultades.

Grámatica del indoeuropeo moderno: Lengua y Cultura, Escritura y Fonética, Morfología, Sintaxis

 

gramatica3

Grámatica del indoeuropeo moderno: Lengua y Cultura, Escritura y Fonética, Morfología, Sintaxis. [e-Book]   Madrid, Asociación Cultural Dnghu, 2009

Texto completo

Esta primera edición de la Gramática del indoeuropeo moderno supone un esfuerzo por sistematizar  la fonética y morfología reconstruída de la lengua proto-indoeuropea en una lengua europea moderna,  después de la publicación en 2006 de Europaio: A Breve gramática de la lengua europea.  El indoeuropeo moderno es, a diferencia del latín, el germano o el eslavo, común a la mayoría de los  indoeuropeos, y no sólo a algunos de ellos. A diferencia de lingua ignota, solresol, volapück, esperanto,  quenya, klingon, lojban y las mil lenguas inventadas que han sido creadas desde que los humanos son  capaces de hablar, el indoeuropeo es natural, i.e. evolucionó a partir de una lengua más antigua – PIE  medio o IE II, de la que tenemos un conocimiento básico –, y se cree que fue hablado por comunidades  prehistóricas durante una época comprendida entre 3.000 y 2.000 A.C., habiendo evolucionado a su  vez en diversos dialectos, algunas ramas lingüísticas muy bien conocidas del IE IIIa (greco-armenio e  indo-iranio), otras bien atestigudas del IE IIIb (italo-celta, germano) y otros dialectos posiblemente de  tránsito (como el baltoeslavo), algunos todavía vivos.

Aprender alemán con literatura moderna: Años salvajes en Berlín Oeste – Edición bilingüe en inglés

 

51u-vpl7n4l

Matthias Drawe (Autor), Micha Strahl (Ilustrador), Rene Alfaro (Redactor), Charles M. Miller (Introducción)  “Learn German with modern Literature: Wild Years in West Berlin – Bilingual Edition (English Edition)” Versión Kindle

Gratis en Amazon

Una historia de mayoría de edad y de fácil lectura – ideal para estudiantes avanzados de alemán. El formato bilingüe párrafo por párrafo y las ilustraciones facilitan la comprensión. Contexto histórico de la situación geopolítica de Berlín Occidental en el epílogo. Las tribulaciones de los jóvenes ilegales en el Berlín occidental amurallado de la época de la guerra fría. Amor, traición y disturbios callejeros. Esperanza, lágrimas y rock’n roll.

Desarrollo del lenguaje en la era digital

thumb_203_202

Mila, V., B. Giosue, et al. (2017). [e-Book] Language Development in the Digital Age, Frontiers Media SA, 2017

Texto completo

 

The digital age is changing our children’s lives and childhood dramatically. New technologies transform the way people interact with each other, the way stories are shared and distributed, and the way reality is presented and perceived. Parents experience that toddlers can handle tablets and apps with a level of sophistication the children’s grandparents can only envy. The question of how the ecology of the child affects the acquisition of competencies and skills has been approached from different angles in different disciplines. In linguistics, psychology and neuroscience, the central question addressed concerns the specific role of exposure to language. Two influential types of theory have been proposed. On one view the capacity to learn language is hard-wired in the human brain: linguistic input is merely a trigger for language to develop. On an alternative view, language acquisition depends on the linguistic environment of the child, and specifically on language input provided through child-adult communication and interaction. The latter view further specifies that factors in situated interaction are crucial for language learning to take place. In the fields of information technology, artificial intelligence and robotics a current theme is to create robots that develop, as children do, and to establish how embodiment and interaction support language learning in these machines. In the field of human-machine interaction, research is investigating whether using a physical robot, rather than a virtual agent or a computer-based video, has a positive effect on language development.

The Research Topic will address the following issues:
● What are the methodological challenges faced by research on language acquisition in the digital age?
● How should traditional theories and models of language acquisition be revised to account for the multimodal and multichannel nature of language learning in the digital age?
● How should existing and future technologies be developed and transformed so as to be most beneficial for child language learning and cognition?
● Can new technologies be tailored to support child growth, and most importantly, can they be designed in order to enhance specifically vulnerable children’s language learning environment and opportunities?
● What kind of learning mechanisms are involved?
● How can artificial intelligence and robotics technologies, as robot tutors, support language development?

These questions and issues can only be addressed by means of an interdisciplinary approach that aims at developing new methods of data collection and analysis in cross-sectional and longitudinal perspectives.

 

Merriam-Webster añade una palabra inventada por ‘Los Simpsons.’ a su diccionario

 

Los Simpson son algo más. Basta con ver que predijeron la victoria electoral del presidente Donald Trump 16 años antes de que fuera elegido, pero su mayor legado parece ser la incorporación de una palabra inexistente a uno de los más reputados diccionarios de lengua inglesa.

La palabra “embiggen” fue acuñada por primera vez en el episodio de 1996 “Lisa the Iconoclast” cuando los estudiantes oyen una cita de la profesora Edna Krabappel sobre el espíritu del fundador de Springfield, Jebediah Springfield que dice “A noble spirit embiggens the smallest man”

A noble spirit embiggens the smallest man. Also, ‘embiggen’ is now a word we enter.

 

Métodos en Lingüística Contemporánea

9783110275681

Ender, A., A. Leemann, et al. (2012). [e-Book]  Methods in Contemporary Linguistics, De Gruyter, 2012.

Texto completo

 

The present volume is a broad overview of methods and methodologies in linguistics, illustrated with examples from concrete research. It collects insights gained from a broad range of linguistic sub-disciplines, ranging from core disciplines to topics in cross-linguistic and language-internal diversity or to contributions towards language, space and society. Given its critical and innovative nature, the volume is a valuable source for students and researchers of a broad range of linguistic interests.