Archivos por Etiqueta: Fraseologia

Francés para principiantes, incluye gramática, cuentos cortos y más de 1000 frases en francés

 

51w-4KAiLHL

French: Learn French For Beginners Including French Grammar, French Short Stories and 1000+ French Phrases. Kindle editionm 2018

Gratis en Amazon

 

Este libro incluye 3 libros franceses completos en 1 libro:

  • Francés: Una guía esencial para el aprendizaje de la lengua francesa
  • Cuentos en francés: 8 historias sencillas y cautivadoras para un aprendizaje eficaz del francés para principiantes
  • Libro de frases en francés: El mejor libro de frases en francés para viajar por Francia, con más de 1000 frases para alojarse, comer, viajar, ir de compras y mucho más.

 

 

Anuncios

Uso estilístico de las unidades fraseológicas en el discurso

z_159_hb

Naciscione, A. (2010). [e-Book]  Stylistic Use of Phraseological Units in Discourse. Amsterdam, John Benjamins Publishing Company.

Texto completo

 

This interdisciplinary study presents the cutting-edge state of theoretical and applied research in phraseology. The author elaborates key terminology and theoretical concepts of phraseology, while challenging some prevailing assumptions. Exploration of phraseological meaning across sentence boundaries is supported by ample textual illustrations of stylistic use ranging from Old English to Modern English. The book contains innovative research in the discourse-level features of phraseological units from a cognitive perspective, along with creative use of phraseological metaphor, metonymy and allusion, including multimodal discourse. The author argues for the need to raise stylistic awareness among teachers and learners, translators, lexicographers and advertisers. This is the revised and extensively expanded new edition of ‘Phraseological Units in Discourse: Towards Applied Stylistics’ (2001). It received honourable mention at the ESSE Book Award 2012.

2000 Most Common Spanish Words in Context: Get Fluent & Increase Your Spanish Vocabulary with 2000 Spanish Phrases

51ml5sbdzwl

2000 Most Common Spanish Words in Context: Get Fluent & Increase Your Spanish Vocabulary with 2000 Spanish Phrases

GRATIS en AMAZON

Have you been trying to learn Spanish and simply can’t find the way to expand your vocabulary? Do your teachers recommend you boring textbooks and complicated stories that you don’t really understand? Are you looking for a way to learn the language quicker without taking shortcuts? 2000 Most Common Spanish Words in Context: Get Fluent & Increase Your Spanish Vocabulary with 2000 Spanish Phrases

Fraseología computacional y basada en corpus: perspectivas monolingües y multilingües

32242675701_98e1c59696_o_d

Corpas Pastor, G. (2016.). [e-Book] Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives. Fraseología computacional y basada en corpus: perspectivas monolingües y multilingües. Geneva, Editions Tradulex.

Texto completo

The notion of phraseology is now used across a wide range of linguistic disciplines: Phraseology (proper), Corpus Linguistics, Discourse Analysis, Pragmatics, Cognitive Linguistics, Computational Linguistics. It is, however, conspicuously absent from most studies in the area of Translation Studies (e.g. Delisle 2003, Baker & Saldanha 2011). The paradox is that many practical difficulties encountered by translators and interpreters are directly related to phraseology in the broad sense (Colson 2008, 2013), and this can most clearly be seen in the failure of SMT-models (statistical machine translation) to deal efficiently with the translation of set phrases (used here as a generic term for all categories of phraseological constructions, from collocations to proverbs).

Monográfico : Fraseología y Traducción

expresionesidiomaticas

Monográfico : Fraseología y Traducción

Descargar monográfico

En lingüística, la fraseología es el estudio de expresiones fijas, como los Idiotismos, verbos preposicionales, y otro tipo de unidades léxicas multiverbales (conocidas también como frasemas) o frase hecha, en las que el significado que se obtiene de la combinación de las palabras no es necesariamente el esperado de analizar por separado sus componentes. Un ejemplo puede ser, en el español de México, darle el avión a alguien, que significa no prestar atención a alguien, y no implica de ninguna manera la entrega de este vehículo.

de Wikipedia

 

Monográfico: Fraseología y Traducción

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

fraseología

  1. f. Conjunto de modos de expresión peculiares de una lengua, grupo, época, actividad o individuo:
    fraseología legal, médica.
  2. Conjunto de palabras o expresiones pretenciosas o inútiles:
    todo eso es pura fraseología sin sustancia.
  3. Conjunto de frases hechas, locuciones, modismos, refranes, etc., de una lengua:
    este diccionario incluye fraseología.

 

Ver Monográfico:

Fraseología