Archivos por Etiqueta: Fuentes de información

The LibriVox Free Audiobook Collection ofrece 16.000 audiolibros gratis

The LibriVox Free Audiobook Collection

Ver además

Los mejores sitios para descargar audiolibros gratuitos

LibriVox – founded in 2005 – is a community of volunteers from all over the world who record public domain texts: poetry, short stories, whole books, even dramatic works, in many different languages. All LibriVox recordings are in the public domain in the USA and available as free downloads on the internet. If you are not in the USA, please check your country’s copyright law before downloading.

40+ Back to School Web Tools & Apps to Help English Learners Succeed


40+ Back to School Web Tools & Apps to Help English Learners Succeed



by Shelly Terrell | August 13, 2019


Ver original


It’s that exciting time of the year when we meet new students. Technology can help us support and engage learners who struggle with language skills and literacy. Technology can also help us communicate with parents who are English learners themselves.

Below are several free web tools and apps to help you support your language learners this year so that they surpass their academic and personal learning goals. This list is to get you started, but you can visit this blog regularly to discover the free web tools and apps we share! The web tools listed focus on literacy, reading, writing, comprehension, and fluency in the four skills (listening, speaking, reading, and writing).

Versatile Tools

Microsoft Education and Google for Education have several tools, apps, and features to help every learner. Both feature a suite of apps and tools students can use to create presentations, spreadsheets, surveys, or documents. Additionally, several of the apps have helpful features like spelling and grammar checks, translation, commenting, and dictionaries. These two platforms also provide teachers with training and free resources so they learn how to manage their classrooms, assess, grade and provide feedback much faster and easier.

Classroomscreen is an incredible classroom management tool with a timer, qr code maker, random name caller, voice level signals, and more! No registration is required.


Immersive Reader – Microsoft’s Immersive Reader is a game changer for language learners. No registration is required. Students copy and paste any text from a website, pdf, or document in order to have the words read aloud, see the parts of speech color coded, look up words quickly with a picture dictionary and more. Immersive Reader is being integratedinto various popular free third party apps such as BunceeThinglink, and Wakelet.

Rewordify –  Paste in difficult sentences, paragraphs, or chapters of text and rewordify changes it into easier language and vocabulary. Teachers who register can create games or quizzes with the vocabulary. Students who register can keep track of their reading progress.

Quizlet –  Make flashcards with vocabulary lists or choose from many flash cards users have already created. Play games with these vocabulary lists. Accessible on any device.

Wordsmyth’s Children’s Dictionary and Picture Dictionary –  Online dictionaries with images, audio of the word sounded out, related words, vocabulary activities, puzzles, and a thesaurus.

Storyline Online – A website with videos of celebrities reading children’s books.

Newsela –  News articles written for students with quizzes and the ability to annotate. Choose articles by grade level or reading level.

Commonlit – Access readings, fiction and nonfiction for 5th to 12th graders. Search and filter the collection by lexile, grade, theme, genre, literary device, or common core standard.

Owl Eyes –  A web tool to annotate the classics and answer quizzes.

Epic Books –  Unlimited access to 35,000 of the best books, learning videos, quizzes and more for ages 12 and under.

DOGO News – A website and iOS/Android app for K to 12 students to find current events and research based articles. Each article includes images or videos and gives a citation for students to copy.

English Central –  Students practice their pronunciation by watching popular videos and measuring their pronunciation of what was said in the video.

Starfall​ – Interactive stories and phonics games for very young learners.

Learn English Kids – Interactive games, songs, stories, and videos for young language learners.

Language Learning Apps

Duolingo –  iOS, Android, and web app that gamifies learning English. Students earn points for correct answers, racing against the clock, and completing short lessons.

Busuu –  Students learn English with bite-sized lessons, flashcards, quizzes, and chats with native speakers.

Bilingua –  A language exchange iOS and Android app that connects learners with native speakers through messaging, games, and soon video and audio. A bot helps provide conversation tips and defines words.

Parent Engagement

Class Dojo –  An iOS, Android, and web app for sharing photos and videos of wonderful classroom moments, student work, and student behavior achievements. Communicate with parents quickly through messaging. Instantly translate messages into 30+ languages.

Remind –  An iOS, Android, and web app where teachers can send text messages with links, images, and attachments to anyone who subscribes. Translate messages into more than 70 languages.

Class Tag – Offers a variety of tools to communicate with parents via text messages or the phone. Messages are translated in the parent’s preferred language then back to English.

Bloomz – An iOS, Android, and web app for sharing photos, videos, and announcements in multiple languages.

Digital Storytelling and Presentations

Buncee – Create digital books, posters, greetings, or presentations with audio, video, stickers, templates, stylized fonts, qr codes, and more. Students can use immersive reader within the platform.

Genially –  Create interactive content, such as timelines, animated presentations, infographics, videos, posters, and quizzes.

Makebeliefs – Create comics in multiple languages. Choose from the library of characters and backgrounds.

My Story Book – Very young children can easily create a storybook by choosing backgrounds, adding characters, and typing in the story. No registration is required and ad free.

Toondoo – Create comic strips or books with a library of characters and backgrounds or draw your own.

Storybird – Students create beautiful text stories by choosing from their library of free art. The story is embeddable. With a teacher account create student logins and students able to collaborate on stories.

Book Creator – Create digital books or comics with easy to use templates, 50 different fonts, and stickers. Students can include video, audio, and text. There are several accessibility features, such as adding descriptions to images.

WriteReader – Children from ages 3 to 10 years-old can learn to read by writing and publishing digital books.

Class Discussion

Flipgrid – Engage and empower every voice in your classroom by recording and sharing short videos with the ability to include stickers. Students can respond to other videos or share their videos in augmented reality. Students can also access immersive reader within the platform.

Linoit – Sticky web wall accessible on any device in which students can post videos, images, audio, or text notes. No registration required.

Padlet – Create a beautiful sticky web wall with their various templates and images. Only 3 are free. Students can post videos, images, audio, or text notes.

Parlay – A web tool that helps you design collaborative online class discussions investigating any topic, video, article, or link. You can choose from the database of created topics with a set of questions to choose from or create a discussion from scratch.

VoiceThread – Interactive way to present stories, images, or host discussions. Parents and students can leave comments by text, video, or audio. They can draw on the images and choose avatars.

Audio Recording

Vocaroo – Easily record audio then email to students who can record audio back. No registration is required. You can also send a link, create a qr code, or download the clip.

Voki – Add voice via text or audio to animated characters, animals, and historical figures. Students can add their own drawings as a background.

Design a Game or Quiz

Kahoot – Teachers and students can create engaging trivia quizzes and games accessible on any device. New features include a question bank, polls, autosave, and new characters.

Quizizz – A web tool and app to create fun games and quizzes. Teachers have the option of showing a meme after a question is answered.

Tiny Tap – An iOS app where students create learning games, interactive presentations and quizzes. The website has a free library of thousands of games, presentations, and quizzes designed by others.

Virtual Learning Environments

Google Classroom – Create a virtual classroom where students can turn in assignments or post responses to discussions. Students can respond to each other. Easily assign work, grade, and create rubrics.

Edmodo – A safe virtual learning platform for schools. Create assignments, grade or give a digital badge. Accessible on any device.

Schoology – Set up a learning management system that is accessible on any device and easily post assignments, grade, and keep attendance.

Nearpod – Create assignments and presentations for your classes. Students enter your live session with a pin on any device and turn it into you right there. Grade their work.

Edublogs – Student blogging platform and virtual classroom designed for educational purposes to keep students safe.

PBWorks – Create several free collaborative websites that are ad free where students can add images, video, or embedded creations. Comes with a plagiarism checker.


Atlas Mundial de Estructuras Lingüísticas (WALS)



World Atlas of Language Structures (WALS)

El World Atlas of Language Structures (WALS) es una base de datos de propiedades estructurales (fonológicos, gramaticales, etc.) de las lenguas del mundo recopiladas a partir de referencias académicas de diverentes lenguas​ Inicialmente, fue publicado por la editorial de la Universidad de Oxford como libro junto con un CD-ROM en 2005, mientras que la segunda edición se publicó directamente en internet en abril de 2008. Actualmente el Instituto Max Planck se encarga de mantener dicha base de datos actualizada, a través de su departamento de antropología evolutiva. Los editores son Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil y Bernard Comrie.

Este atlas proporciona información sobre la ubicación, la afiliación lingüística y tipología lingüística básica. Actualmente está vinculado con Google Maps. La información de dicho atlas se publica bajo licencia de tipo Creative Commons. Además WALS es parte de un proyecto de sobre variación lingüística, que incluye a otras bases de datos similares.

Norse World: nueva base de datos de acceso abierto para la literatura medieval


Norse World

Norse World es una nueva base de datos que facilitará a los investigadores el estudio de las percepciones del mundo circundante en la literatura escandinava medieval. La nueva herramienta es un recurso digital gratuito para todos dirigido a investigadores del campos de la historia, la filología,  la lengua, la literatura comparada, los estudios de manuscritos y las humanidades digitales.

Las humanidades espaciales y la cartografía cognitiva son campos en crecimiento dentro de las humanidades digitales, pero el estudio del pensamiento espacial en la Escandinavia medieval y su desarrollo como área de investigación se ven obstaculizados por la falta de información sobre topónimos y otras referencias espaciales en los textos literarios.

La literatura medieval escandinava es una mina de información sobre cómo se visualizaban las tierras extranjeras en la Edad Media: ¿Sobre qué lugares se escribieron y dónde? ¿Cómo se vinculan los topónimos con los diferentes textos? ¿Existe un concepto compartido de espacialidad? ¿Cómo se relaciona el espacio con el género?

La nueva herramienta consta de tres componentes principales: una base de datos MySQL a medida, Norse World, un mapa interactivo, y una aplicación independiente que permite el acceso a la base de datos cuando los usuarios buscan el recurso cartográfico. Los tres componentes utilizan código abierto, lo que permite su integración en grandes clusters de infraestructuras. La herramienta es una primicia científica y técnica sin equivalente en lo que se ha hecho anteriormente en filología y lingüística.

El recurso digital Norse World es el resultado del proyecto de infraestructura The Norse perception of the world / Fornnordisk omvärldsuppfattning (IN16-0093:1) financiado por el Riksbankens Jubileumsfond (2017-2020).

Mis recursos para aprender español


Maiorana, Bruno «Mis recursos para aprender español» Versión Kindle, 2018

Gratis en AMAZON


Todos los recursos que veras aquí son gratuitos y no encontraras ningún enlace de afiliados ni recursos pagos o sitios de suscriciones.

La Library of Congress pone a disposición de todos 200 grabaciones de audio de escritores Hispano-Lusos gratis



Acceso a las grabaciones


The Archive of Hispanic Literature on Tape de la Library of Congress, es una colección histórica de cerca de 800 grabaciones de audio de escritores Luso-Hispanos. Desde su creación en 1943, los conservadores de la Hispanic Division  han continuado expandiendo este proyecto grabando, en el laboratorio de grabación de la biblioteca y en otras agencias en el extranjero, a algunos de los escritores y poetas más importantes de los siglos XX y XXI. Los esfuerzos para digitalizar toda esta colección están en curso, por el momento hay 200 grabaciones disponibles vía streaming gratuitamente en línea.

Este primer anuncio incluye grabaciones desde los años 50 en adelante, con muchas sesiones grabadas en los últimos cinco años. Reflejando la inmensa y rica diversidad cultural y lingüística de la región, la lista incluye las literaturas de naciones como Haití, Cuba, España, Colombia, Panamá, Puerto Rico, Chile, Argentina, y Portugal. También incluye, por primera vez, grabaciones de obras en lenguas indígenas, como la del erudito mexicano Ángel María Garibay (1892-1967) que lee poesía azteca en náhuatl y español; El escritor mexicano Andrés Henestrosa (1906-2008) que lee obras en zapoteco, una lengua precolombina de Oaxaca, México; y el poeta Andrés Alencastre (1909-1984) que lee versos en quechua, la lengua del Imperio Inca. Otra joya lingüística incluida en esta publicación es una lectura de la escritora española Unai Elorriaga (1973-) en euskera, una lengua pre-indoeuropea hablada en el norte de España.

Electronic Literature Archives (ELA), repositorio de código abierto sobre la literatura producida para el medio digital.


En un esfuerzo por preservar obras de literatura electrónica, la ELO ha desarrollado un respositorio, llamado Electronic Literature Archives (ELA) para revistas en línea, obras de literatura electrónica, archivos comunitarios y otros materiales digitales. El proyecto aborda la necesidad de mejorar el acceso, el descubrimiento y la preservación de estas obras para que estén a disposición de los estudiosos del presente y del futuro.


Fundada en Chicago, Illinois en 1999, Electronic Literature Organization (ELO) tiene presencia en América del Norte y en América del Sur, Europa, Asia, Australia y África con miembros provienentes de una amplia gama de disciplinas y áreas de estudio, incluyendo Arte, Literatura, Comunicación, Ciencias de la Computación, Humanidades, Humanidades Digitales, Estudios de Medios, Estudios de la Mujer y Medios Comparativos.

La Fundación Andrew W. Mellon ha otorgado $42,000 para migrar los archivos de la Organización de Literatura Electrónica a un sistema de repositorio de código abierto que gestionará la Universidad del Estado de Washington en Vancouver. Los archivos digitales de la ELO constan de siete colecciones de literatura digital original, típicamente conocida como literatura electrónica o e-lit. El proyecto aborda la necesidad de mejorar el acceso, el descubrimiento y la preservación de estas obras para que estén a disposición de los estudiosos del presente y del futuro.


Más de 1500 horas de audio y vídeo de la historia literaria y cultural estadounidense



Durante casi 100 años, PEN América ha reunido a las principales figuras literarias e intelectuales de Estados Unidos en debates y diálogos que han enmarcado los asuntos sociales, culturales y políticos más apremiantes de la época. Este repositorio contiene 1500 horas de audio y vídeo con contenidos que datan desde 1966. 


PEN América anuncia el lanzamiento de sus archivos en línea, que recogen 50 años de historia literaria y cultural estadounidense con más de 1500 horas de audio y vídeo con contenidos que datan desde 1966. Las grabaciones incluyen reuniones, paneles y eventos públicos que cubren una importante gama de temas sociales, políticos y culturales que permitirán a los oyentes sintonizar con muchos de los debates más apasionados e importantes de la vida intelectual de finales del siglo XX y principios del XXI.

El PEN American Center (PEN), fundado en 1922 y con sede en la ciudad de Nueva York, trabaja para promover la literatura, defender la libertad de expresión y fomentar el compromiso literario internacional con una membresía de más de 4,400 escritores, editores y traductores. PEN América es el mayor de los 149 centros en 101 países que pertenecen a PEN Internacional, la asociación mundial de escritores que defiende a aquellos que son acosados, encarcelados y asesinados por sus opiniones.

Una importante donación del National Endowment for the Humanities (Fondo Nacional para las Humanidades) permitió a PEN América preservar, digitalizar y poner a disposición por primera vez la colección completa de grabaciones de audio y video de PEN América, muchas de las cuales estaban previamente en riesgo de deterioro físico.

El archivo digital ofrece una perspectiva histórica única sobre cómo los intelectuales estadounidenses se involucraron en los principales desafíos y crisis sociales y políticas, incluyendo el racismo, la censura y la vigilancia, la sexualidad y la epidemia del VIH/SIDA, la Guerra Fría, la crisis de rehenes en Irán y el 11 de septiembre. Los archivos físicos de PEN América se encuentran en la colección de libros raros de la Universidad de Princeton.


Cambridge Dictionary en línea


Cambridge University Press lleva décadas publicando diccionarios para estudiantes de inglés. Cambridge Dictionary Online comenzó a ofrecer estos diccionarios de forma totalmente gratuita en 1999, aqui tienes la versión en linea de Cambridge Dictionary, que contiene un corpus de más de 1.500 millones de palabras de inglés.

La Web del Diccionario Cambridge es visitado por millones de visitantes cada mes, lo que le convierte en el diccionarios en línea más popular en el mundo para los estudiantes de inglés. Cambridge Dictionary Online tiene soluciones flexibles para una amplia gama de usos, desde permisos para pequeñas cantidades de datos hasta licencias offline de diccionarios específicos, accediendo a la API desarrollada a medida de Cambridge. Dictionary API. Además permite buscar desde su navegador y añadir el diccionario de Cambridge a tu navegador con un sólo clic!.

Cambridge también proporciona diccionarios avanzados, intermedios y para principiantes en inglés británico y americano, incluyendo el popular diccionario para estudiantes avanzados. También ofrece el diccionarios especializado Cambridge Business English Dictionary, el Cambridge Pronouncing Dictionary y diccionarios semilingües en estos idiomas:

Inglés-Chino (simplificado y tradicional)








Herramientas de traducción y flujos de trabajo


Translation tools and workflow. [e-Book] Bélgica, European Union 2017

Texto completo

Information technology is playing an ever-increasing role in translators’ daily work. We therefore make various computer tools available to translators, who use them according to their translation needs and personal preferences. The main document formats we work with are Word, Excel, PowerPoint, HTML and XML. Irrespective of their preferred working methods, all translators’ needs are basically the same. – Appropriate terminology (dictionaries, glossaries, terminology databases, etc.). – Reference documents (paper and electronic archives, aligned texts, etc.). – Possibility to reuse previously translated texts (translation memories, electronic archives, etc.). – Central and local assistance. The role of secretaries has evolved from being a typist into a fully fledged translation assistant. Secretaries and translators work hand in hand more than ever, with pre- and post-processing being handled by secretaries and translators focusing on the actual translation work. Assistance is provided centrally by a helpdesk and an alignment and pre-processing team, and locally within the language departments themselves.