Archivos por Etiqueta: Glosarios

Terminologías y vocabularios: léxicos y tesauros especializados, glosarios y diccionarios

«Terminologie e vocabolari: lessici specialistici e tesauri, glossari e dizionari». Proceedings e report, 2021

Texto completo

El volumen recoge los trabajos seleccionados por el Comité Científico de la Asociación Italiana de Terminología (Ass.I.Term), presentados en la Conferencia Anual de 2019, celebrada en la Accademia della Crusca. La lexicografía italiana se ha visto influenciada durante mucho tiempo por las obras maestras de la literatura, especialmente las más antiguas, y es por lo tanto en esta perspectiva en la que se inscribe el volumen, que muestra la vitalidad de los estudios en terminología, proponiendo una reflexión que toca la comparación entre terminología y lexicografía, a través de la cual la tecnología y la ciencia pueden mostrar su función positiva para el desarrollo y el crecimiento de la lengua italiana.

Glosario de Comunicación Estratégica Fundéu

Primer glosario de comunicación estratégica en español. Barcelona, 2018

Texto completo

El Primer Glosario de la Comunicación Estratégica es un documento que tiene como objetivo aportar alternativas en español a los más de 350 anglicismos que usamos a diario en el mundo del marketing y la publicidad.

Glosario de la migración para fomentar el uso correcto de la terminología

1324339-iml_34_glossary

Glossary on Migration to Foster Correct Use of MigrationTerminology. IOM, 2019

Texto completo

 

Is a ‘detention’ centre the same as a ‘holding’ centre? Who is, or isn’t, a ‘highly-skilled migrant worker’?  Do we know what is ‘climate migration’, or why the term ‘climate refugee’ should not be used?

Chronicling the correct use of words and migration terms also is an evolving process. This week, the International Organization for Migration (IOM) is releasing its third edition of its Glossary on Migration, a process IOM began in 2004 and which was most recently updated in 2011.

At a time when discussions around migration have become particularly toxic, it is important to consider how terminology can shape – and, sometimes, distort – reality.

The IOM Glossary on Migration is the result of a lengthy process of consultation within the Organization and with external academic and partner organizations and institutions. It is meant to reflect the way IOM understands a wide range of terms relevant to migration and to clarify how migration-related terms are legally defined or commonly used.

Diccionarios y glosarios GRATIS para traductores y filólogos

46401377-dictionnaires-apprentissage-des-langues-c3a9trangc3a8res

Si tienes conocimiento de algún diccionario que pueda ser de utilidad pon el título y enlace en los comentarios de este blog para ir incorporándolo. Siempre que sea legal o bajo licencia CC.

 

41rhfzfygql-_sx401_bo1204203200_

Dictionary of Untranslatables – University of Warwick

Texto completo

12365582

 

The Routledge Dictionary of Literary Terms is a twenty-first century update of Roger.

Texto completo

 

f5e1053426a8a2613c680ffde14f79d8

DOD Dictionary of Military and Associated Terms – Joint Chiefs of Staff

Texto completo

 

44945124871_f6918b7339_o_d

A Dictionary of Modern English Usage, 2e (1965)

Texto completo

9780191726637

 

Dictionary of Economics – A & C Black

Texto completo

 

43132400170_4611d610d9_n_d

The World Bank Glossary – The World Bank Documents

Texto completo

 

44945230031_f0f36e1173_o_d

A glossary of technical terms on the economics and finance of health services
by J. L. Roberts World Health Organization Regional Office for Europe Copenhagen
1998

Texto completo

 

 

414979c4gdl

Dictionary of Medical Terms 4th Ed.- (Malestrom)

Texto completo

44945416071_3328fa8270_o_d

A glossary of terms for community health care and services for older persons. – World Health Organization

Texto completo

 

portada1

Solano Gadea , Miguel. Diccionario de términos y conceptos de la Administración por vía Electrónica integral 

Texto completo

pdf   epub

diccionario-logistica-y-supply-chain-fesc_5a0536151723dd9266fb9461

Diccionario Logistica y Supply Chain – FESC

Texto completo

 

519ntisczrl-_sx355_bo1204203200_

Dictionary of Word Roots and Combining Forms

Texto completo

 

 

cover-page

Healthcare Simulation Dictionary – AHRQ

Descargar

 

 

63c6708ba022f6277cc1fe5d4be870e5

Dictionary of American Spelling : a Simplified Alternative Spelling for the English Language Written as It Sounds, Pronounced as It’s Written. [e-Book] Boulder, American Literacy Council, 1986.

Texto completo

  English-Spanish Dictionary  of Health Related Terms Diccionario de Términos de Salud en Español e Inglés. [e-Book] Berkley, California-Mexico Health Initiative, 2003

3a ed.

Texto completo

4a. ed. español

4a. ed inglés

 

44856952942_7f0d48cf02_b_d

English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary.  [e-Book] Washington DC, National Academies of Sciences, Engineering, National Research Council, 2008.

Texto completo

 

 

Acta Glosarios

Listados de Glosarios Español-Inglés-Francés de la base de datos de documentación científico-técnica.

Además de los glosarios de la base de datos, están disponibles dos listados de carácter general:

– Acrónimos y Siglas
– Enlaces web de Siglas, Glosarios y Diccionarios

Los autores de todos los glosarios son Julio Mª Plágaro Repollés y Antonio Rincón Córcoles

Glosarios trilingües por grupos con buscador
Español-Inglés-Francés, Inglés-Español-Francés, Francés-Español-Inglés

 

 

9780198611868_p0_v3_s550x406

Oxford English Dictionary 

New words list June 2018

Más de 900 nuevas palabras, sentidos y subentradas han sido añadidas al Diccionario de Inglés de Oxford en nuestra última actualización, incluyendo binge-watch, síndrome de impostor y generación silenciosa.

 

glosario-terminos-conceptos-roboticos-openlibra

Glosario de términos y conceptos robóticos. Madrid, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2015.

Texto completo

 

 

glosario-de-patentes-1991

Baiget, T. (1991). [e-Book]  Glosario de patentes, Barcelona: Consorci d’Informació i Documentació de Catalunya (CIDC). Texto completo: http://eprints.rclis.org/31824/

 

 

Ferrada Cubillos, M. (2013). [e-Book]  Términos de uso frecuente en la Web Social. Glosario, Santiago de Chile: Universidad Tecnológica Metropolitana, Departamento de Gestión de la Información, 2013

Descargar

Glosario de términos y expresiones de Internet y la Web 2.0
Instituto técnico Hotelero, 2010

Descargar

 

 

 Comisión Europea (2004). [e-Book] Glosario Europeo Sobre Educación

Descargar en español

Glosario Europeo sobreEducación. Volumen 1 − Segunda edición.

Glosario Europeo sobreEducación. Volumen 2 – Segunda edición.

Glosario de las instituciones educativas

 

tesauro-unesco

Tesauro de la UNESCO

http://vocabularies.unesco.org/

Más   y 

 

 

dcqjnemvwae_mh2

Jones, B. (2018). [e-Book]  Dictionary of World Biography : Fifth edition. Canberra, ANU Press, 2018

Texto completo

 

wiktionary-withouttext
Wiktionary

 

 

27816697379_dc15ab92fc_d

 

Arévalo Jordán, V. H. . [e-Book]  Diccionario de términos archivísticos. Buenos Aires, Ediciones del Sur. Texto completo: Arévalo Jordán, V. H. (2003). [e-Book]  Diccionario de términos archivísticos. Buenos Aires, Ediciones del Sur, 2003.

Texto completo

 

big_data_glossary

Warden, Pete. Big Data Glossary. O’Reilly Media, 2011

Texto completo

 

51qckmiyl2l-_sx320_bo1204203200_

Joan M. Reitz. ODLIS: Online Dictionary of Library and Information Science, 2002

En línea

Texto completo

 

diccionario-0bdc8

 

 

Voutssas, J ; M.Alicia Barnard Amozorrutia (coord.) Glosario de Preservación Archivística Digital Versión 4.0. México: UNAM, 2014

Texto completo

 

dicciomed.eusal.es  Diccionario médico-biológico, histórico y etimológico

http://dicciomed.eusal.es/

 

World Magic . Un diccionario especializado gratis Inglés-Español en tu móvil
Deja un comentario

Word Magic

 

Varios (2010). [e-Book]  Diccionario de diseño gráfico y publicidad, El Pomelo Radiactivo.

Texto completo

 

diccionariog

Diccionario de Nuevas Formas de Lectura y Escritura (En desarrollo Equipo E-LECTRA)

On Line

Impreso

22588145877

 

Lazaro Carreter. F. Diccionario de términos filológicos. Madrid: Gredos, 1953

Texto completo

 

6327189871300000001-100x136

José-Francisco López y Segarra Diccionario de argot de las adicciones

Texto completo

1_1687_diccionario_espanol-arabe_marroqui-portada

Moscoso García, Francisco. Diccionario español-árabe marroquí/árabe marroquí-español. Sevilla: Junta de Andalucia, 2005

Texto completo

 

pequeno-diccionario-disenador-openlibra

Pequeño Diccionario del Diseñador [e-Book]  Reimers Design, 2011.

Texto completo

 

diccionario-de-anatomia-e-histologia-para-descargar-gratis

Speroni Aguirre, F. (2016). [e-Book]  Diccionario de anatomía e histología. La Plata, Editorial de la Universidad Nacional de La Plata (EDULP), 2016.

Documento completo 

 

diccionario

Diccionario Crítico de Ciencias Sociales

Director: Román Reyes

Glosario de Marketing Digital

Glosario Digital: Diccionario de términos de Marketing Digital

http://ow.ly/fWIs303k85i

 

 

tristan1

Cortés Zaborras, M. d. C. (2001). [e-Book] Diccionario morfológico de francés medieval, [Málaga] : Ediciones del Grupo de Investigación Traductología, [2001].

Texto completo

 vol. 1

 vol. 2 

 

 

Dictionnaire de la langue française – Le français vu du Québec, 2012

http://franqus.ca/dictio

 

Diccionario de Email Marketing – Alvaro Campuzano Campos

Descarga previo registro

freakthemightybookcover

Freak’s Dictionary

Descargar

lenguadesignos

Carretero García, María Teresa. “Diccionario de signos para alumnos con necesidades educativas especiales en el área de comunicación/lenguaje : programa de comunicación total habla signada de B. Schaeffer“. Murcia: Consejería de Educación y Universidades, 2001

Texto completo

 

Diccionario hidrográfico – International Hydrographic Organization. [e-Book]  Monaco:  El Bureau Hidrográfico Internacional, 2007.

Texto completo

1441740410diccionariobilingue

Diccionario bilingüe lengua de señas chilena – español. Santiago de Chile, UNICE, 2015

.http://diccionariodesenas.umce.cl/

 

 

cubierta

Carmela Guillén Gosálvez, Teresa López Vicente, Mª Llanos Ladrón de Guevara. Sánchez. Material multimedia para el aprendizaje de la lengua de signos española. Murcia: Consejeria de Educación, 2016

Texto completo

webclipart

Tesauros y glosarios disponibles en línea

Acceder

1p0tjkv4

 

Cambridge Dictionary en línea
https://dictionary.cambridge.org/

original

Lexicity: portal de recursos para el aprendizaje de lenguas antiguas en Internet.

http://lexicity.com/

Busca palabra: recurso en castellano para buscar palabras con letras

Buscapalabra

 

 

 

La Web de la revista Translation Journal tiene una zona dedicada a recursos web “Caught in The web” con una parte dedicada a Diccionarios y Glosarios

Web Surfing for Fun and Profit
Glossaries
by Cathy Flick, Ph.D.

Acceder

 

newlogo

Refdesk.com es un portal que permite buscar en diferentes diccionarios y recursos lingüísticos con un sólo interfaz. Además compila fuentes de informacíón sobre lingüística, de gran utilidad para traductores, filólogos y para cualquier persona en general

The FreeDictionary.com:

Dictionary/Thesaurus
Computing Dictionary
Medical Dictionary
Legal Dictionary
Financial Dictionary
Acronyms
Wikipedia Encyclopedia
Columbia Encyclopedia

Refdesk

124 diccionarios y recursos

Ver también

Grammar and Style Resources

Con 58 recursos sobre estilos y gramática

 

Diccionarios y Glosarios

 

Directorios de Traductotres

 

Diccionarios jurídicos en línea

Wex | LII / Legal Information Institute
www.law.cornell.edu/wex/

Legal Dictionary | Law.com
dictionary.law.com/

Law.com’s online Real Life Dictionary of the Law.
legal-dictionary.thefreedictionary.com/
Dictionary of Law. Define Legal Terms at FindLaw
dictionary.findlaw.com/
FindLaw Dictionary of Law (Merriam Webster’s Dictionary of Law (1996)) http://www.lectlaw.com/def.htm
Duhaime’s Law Dictionary http://www.duhaime.org/dictionary/diction.aspx

John Bouvier’s Law Dictionary http://www.constitution.org/bouv/bouvier.htm

 

Glosario de seguridad nuclear inglés-chino, chino-inglés

44856952942_7f0d48cf02_b_d

English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary.  [e-Book] Washington DC, National Academies of Sciences, Engineering, National Research Council, 2008.

Texto completo

Download a PDF of «English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary» by the National Research Council for free. National Research Council. 1990. Japanese to English Machine Translation: Report of a Symposium. Washington, DC: The National Academies Press. https://doi.org/10.17226/9512.

 

 

Glosario de términos y conceptos robóticos

 

glosario-terminos-conceptos-roboticos-openlibra

Glosario de términos y conceptos robóticos. Madrid, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2015.

Texto completo

 

Este Glosario es parte del material docente elaborado para el MOOC ‘Cómo introducir la programación y la robótica educativa en todas las materias’. Este MOOC ha sido creado por un equipo multiprofesional para poner en valor, y en práctica, la necesidad de trabajar en equipo y de abrir perspectivas a una sociedad que demanda una nueva manera de entender la educación y la alfabetización en el siglo XXI en relación a la denominada robótica educativa. En este MOOC, se abre la puerta a nuevos caminos que lleven la alfabetización a una concepción de lenguajes en códigos binarios, de pensamiento computacional, de analizar la vida en algoritmos para construir un futuro que tenga en consideración los valores necesarios para el sostenimiento de un planeta habitado por una sociedad más justa y solidaria que utiliza la tecnología para conseguir estos fines. El presente glosario es una breve guía con aquellos términos más comúnmente utilizados en el trabajo y docencia de la robótica educativa.

Glosario de patentes

glosario-de-patentes-1991

Baiget, T. (1991). [e-Book]  Glosario de patentes, Barcelona: Consorci d’Informació i Documentació de Catalunya (CIDC). Texto completo: http://eprints.rclis.org/31824/

 

En 1991 el mundo de las patentes todavía era muy desconocido entre los documentalistas, a pesar de ser una especialidad de la Documentación tan importante, que puede ayudar a ahorrar millones a las empresas, por ejemplo detectando «nuevos» inventos ya patentados, o patentes caducadas y por tanto ya libres de derechos. Este glosario se hizo como parte de los seminarios sobre bases de datos de patentes online que se impartieron en el desaparecido Consorci d’Informació i Documentació de Catalunya (CIDC), en Barcelona.

Listados de Glosarios Español-Inglés-Francés de la base de datos de documentación científico-técnica.

Acta Glosarios

Listados de Glosarios Español-Inglés-Francés de la base de datos de documentación científico-técnica.

Además de los glosarios de la base de datos, están disponibles dos listados de carácter general:

– Acrónimos y Siglas
– Enlaces web de Siglas, Glosarios y Diccionarios

Los autores de todos los glosarios son Julio Mª Plágaro Repollés y Antonio Rincón Córcoles

Glosarios trilingües por grupos con buscador
Español-Inglés-Francés, Inglés-Español-Francés, Francés-Español-Inglés

Términos de uso frecuente en la Web Social. Glosario

Ferrada Cubillos, M. (2013). [e-Book]  Términos de uso frecuente en la Web Social. Glosario, Santiago de Chile: Universidad Tecnológica Metropolitana, Departamento de Gestión de la Información, 2013

Descargar

Glosario que comprende definiciones de términos y acrónimos de uso frecuente en la web social, relacionados con la información y su acceso, actividades y funciones realizadas en los centros de documentación y bibliotecas, así como el  quehacer profesional de bibliotecarios y otros profesionales de la información. Se incluye bibliografía y recursos web disponibles en la red social.

Glosario de términos y expresiones de Internet y la Web 2.0

Glosario de términos y expresiones de Internet y la Web 2.0»
Instituto técnico Hotelero, 2010

Descargar

En 15 años la Web ha crecido y ha pasado de ser un grupo de herramientas de trabajo para los científicos  a convertirse en un espacio global de información con más de mil millones de usuarios. Al que se incorporan nuevos términos de manera casi constante.

El cubrimiento mediático de la Web 2.0 se concentra en los servicios o aplicaciones comunes de esta, tales como los Blogs, el compartir video (video sharing), las redes sociales (socialnetworking) y el “podcasting”; una Web con una interconexión social mucho mayor en la que las personas pueden realizar contribuciones en la misma medida en la que consumen información y utilizan servicios. Este glosario servirá para aclarar algunos de todos estos términos.