Archivos por Etiqueta: Lenguaje de signos

Teoría del Signo Lingüístico

signe2images

Mulder, J. W. and S. G. Hervey (1972). [e-Book] Theory of the Linguistic Sign, Berlín: De Gruyter, 1972

 Texto completo

In the tradition of semiotics developed by Ferdinand de Saussure (referred to as semiology) the sign relation is dyadic, consisting only of a form of the sign (the signifier) and its meaning (the signified). … Saussure’s theory has been particularly influential in the study of linguistic signs.

Construcciones interrogativas y negativas en el lenguaje de signos

453832_cover

Zeshan, U. [e-Book]  Interrogative and Negative Constructions in Sign Language. Nijmegen, Ishara Press, 2006.

Texto completo

 

THE FIRST VOLUME IN THE SIGN LANGUAGE TYPOLOGY SERIES includes data on interrogative and negative constructions from 35 sign languages around the world. In a truly pioneering undertaking, the editor and the contributors from eight different countries open up to the reader the universe of typological diversity across sign languages. In-depth studies of questions and negation in six sign languages constitute the central part of the book, augmented by shorter contributions from another four sign languages, as well as an introductory theoretical section. The accompanying CD includes several hundred video clips in easily accessible MPG format. A subject index and original research materials are also included in the book

Diccionario de signos para alumnos con necesidades educativas especiales

lenguadesignos

Carretero García, María Teresa. “Diccionario de signos para alumnos con necesidades educativas especiales en el área de comunicación/lenguaje : programa de comunicación total habla signada de B. Schaeffer“. Murcia: Consejería de Educación y Universidades, 2001

Texto completo

 

En la primera parte se describe la metodología de trabajo para el uso de uno de los sistemas de comunicación más utilizado con el alumnado con necesidades educativas especiales asociadas al autismo, a otros trastornos del desarrollo y al retraso mental: el Programa de Comunicación Total – Habla Signada de B. Schaeffer, Musil y Kollinzas (1980). En la asegunda parte se presenta un diccionario de los signos más utilizados, resultado del consenso de profesionales de centros educativos.

Signslator: un traductor del lenguaje de signos en castellano

 

Signslator

App Google Play

Creado por la agencia TVWA\España  en colaboración con la Asociación para la Normalización del Lenguaje de Signos (ANICOLS) con el objetivo de ayudar tanto a oyentes como a no oyentes a comunicarse.Para su programación una intérprete grabó más de 12.000 palabras, aunque  en fase beta, el sistema tiene el propósito de ampliarse a otros idiomas en el futuro. Permite traducir signos instantáneamente del español al lenguaje de signos, es una web con una versión ‘app’ que está disponible gratis en Android y próximamente lo estará también para dispositivos iOS. Singslator puede además enviar mensajes en lenguaje de signos a través de Facebook y Twitter con lo que cualquier usuario puede tanto recibir como enviar mensajes en la lengua de signos.