Tag Archives: Libros

Le Littéraire dans le quotidien: libro de texto abierto para uso en cursos de francés

9781937963064

Le Littéraire dans le quotidien
Joanna Gay Luks, Cornell University, 2015

Texto completo

PDF

Le Littéraire dans le quotidien is an open textbook for use in French courses. The Literary in the Everyday represents a new pedagogical approach to reading and writing at the lower levels and is applicable to all languages.

Guía de árabe coloquial para principiantes

97813299966941
FROM MSA to CA: A Beginner’s Guide to Transitioning to Colloquial Arabic
Lina Gomaa, Portland State University

PDF

This book is for students who have studied Modern Standard Arabic (MSA) for one year or more and would like to learn colloquial Arabic basics using their knowledge of MSA.

Francés interactivo

9781937963040

Français interactif
Carl Blyth, University of Texas, Austin
Karen Kelton, University of Texas, Austin
Nancy Guilloteau, University of Texas, Austin, 2015

Texto completo

PDF

This textbook of classroom activities and homework accompanies Français interactif.

Prácticas fundamentales de escritura en línea

9781602356672

Foundational Practices of Online Writing Instruction, Parlor Press, 2015

Texto completo

ePuB

PDF

Foundational Practices of Online Writing Instruction addresses the questions and decisions that administrators and instructors most need to consider when developing online writing programs and courses.

Deutsch im Blick

9781937963019

Deutsch im Blick
Zsuzsanna Abrams, University of Texas, Austin, 2016

PDF

This textbook of classroom activities and homework accompanies Deutsch im Blick, the web-based German program developed and in use at the University of Texas since 2004, and its companion site, Grimm Grammar.

Un Enfoque Funcional de la Enseñanza (y Evaluación!) Gramática y Puntuación

0000conventio

Conventions 101: A Functional Approach to Teaching (And Assessing!) Grammar and Punctuation
Chauna Ramsey, Columbia Gorge Community College, 2016

Texto completo

PDF

ePub

mobi

This is a collection of cumulative units of study for conventional errors common in student writing.

Antología de la literatura mundial

9781940771229

Compact Anthology of World Literature
Kyounghye Kwon, University of North Georgia
Laura Getty, North Georgia College & State University, 2016

Texto completo

A basic overview of what students need to know before they begin reading, with topics that students can research further.

Business English for Success

9781453320181

Business English for Success
Scott McLean, Arizona Western College

PDF

Business English for Success is a creative solution to a common challenge across Business Communication courses: Business English or Business Presentations? Some classes place an equal emphasis on oral and written communication. If that’s the case for you check out our text Business Communication for Success. If, however, your class places the emphasis squarely on written communication and writing proficiency, then Business English for Success is for you.

Guía de escritura

0000aboutwrit

Jeffrey, Robin. About Writing: A Guide. Open Oregon Educational Resources, 2016

Texto completo

PDF

ePub

mobi

This writer’s reference condenses and covers everything a beginning writing student should need to successfully compose college-level work.

Libro Blanco de los derechos de autor de las traducciones de libros en el ámbito digital

33236080730_3dd31cb9d6_o_d

Libro Blanco de los derechos de autor de las traducciones de libros en el ámbito digital. [e-Book] Madrid, ACE, 2016.

Texto completo

En términos globales, el sector editorial en España es uno de los más potentes, pues ocupa la cuarta posición a nivel mundial en cuanto a número de títulos editados y alimenta a más de 500 millones de potenciales lectores ubicados en España y América Latina principalmente, pero también repartidos de forma más o menos homogénea en el resto de países del mundo. Este hecho afecta de forma necesaria a la demanda de traducciones, las cuales representaron en nuestro país en el año 2014 alrededor del 20% de los libros que se publicaron en lengua española. Por estos motivos, tradicionalmente se ha señalado que es España un país de traductores.

España se realiza partiendo de obras escritas en inglés. No obstante, cabe mencionar que en España se traducen obras escritas en más de 50 lenguas extranjeras, entre las cuales se encuentran también lenguas minoritarias como el hebreo, el eslovaco o el finés. Menos frecuente, aunque con un papel esencial, resulta la traducción de obras desde lenguas españolas a extranjeras. España, además, presenta la particularidad de ser un Estado plurilingüe y cuenta, en consecuencia, con un buen número de traducciones entre lenguas cooficiales sin las cuales el intercambio y el enriquecimiento lingüístico y cultural de los ciudadanos españoles se verían claramente menoscabados.