Tag Archives: Segunda lengua

Las lenguas del patrimonio germánico en América del Norte: adquisición, desgaste y cambio

 

silv_18_hb

Janne Bondi, J. and C. S. Joseph (2015). [e-Book]  Germanic Heritage Languages in North America: Acquisition, attrition and change. Amsterdam, John Benjamins Publishing Company

Texto completo

 

This book presents new empirical findings about Germanic heritage varieties spoken in North America: Dutch, German, Pennsylvania Dutch, Icelandic, Norwegian, Swedish, West Frisian and Yiddish, and varieties of English spoken both by heritage speakers and in communities after language shift. The volume focuses on three critical issues underlying the notion of ‘heritage language’: acquisition, attrition and change. The book offers theoretically-informed discussions of heritage language processes across phonetics and phonology, morphology, syntax and semantics and the lexicon, in addition to work on sociolinguistics, historical linguistics and contact settings. With this, the volume also includes a variety of frameworks and approaches, synchronic and diachronic. Most European Germanic languages share some central linguistic features, such as V2, gender and agreement in the nominal system, and verb inflection. As minority languages faced with a majority language like English, similarities and differences emerge in patterns of variation and change in these heritage languages. These empirical findings shed new light on mechanisms and processes.

Anuncios

Aprendizaje del idioma inglés y tecnología: conferencias sobre lingüística aplicada en la era de la tecnología de la información y la comunicación.

1656673

Carol, A. C. (2003). [e-Book]  English Language Learning and Technology: Lectures on applied linguistics in the age of information and communication technology. John Benjamins Publishing Company Texto completo: https://www.doabooks.org/doab?func=fulltext&uiLanguage=en&rid=25143

 

This book explores implications for applied linguistics of recent developments in technologies used in second language teaching and assessment, language analysis, and language use. Focusing primarily on English language learning, the book identifies significant areas of interplay between technology and applied linguistics, and it explores current perspectives on perennial questions such as how theory and research on second language acquisition can help to inform technology-based language learning practices, how the multifaceted learning accomplished through technology can be evaluated, and how theoretical perspectives can offer insight on data obtained from research on interaction with and through technology. The book illustrates how the interplay between technology and applied linguistics can amplify and expand applied linguists’ understanding of fundamental issues in the field. Through discussion of computer-assisted approaches for investigating second language learning tasks and assessment, it illustrates how technology can be used as a tool for applied linguistics research.

Las lenguas de Estados Unidos: Invertir en la educación lingüística para el siglo XXI

aaas_language

 

America’s Languages: Investing in Language Education for the 21st Century. Cambridge, MA, American Academy of Arts and Sciences, 2017.

Texto completo

In 2014, a bipartisan group of members of Congress asked the American Academy of Arts and Sciences to undertake a new study of the nation’s language education needs. Four members of the United States Senate—Tammy Baldwin (D-Wisconsin), Mark Kirk (R-Illinois), Orrin Hatch (R-Utah), and Brian Schatz (D-Hawaii)—and four members of the House of Representatives—Rush Holt (D-New Jersey), Leonard Lance (R-New Jersey), David Price (D-North Carolina), and Don Young (R-Alaska)—signed two letters requesting that the Academy provide answers to the following questions:

  • How does language learning influence economic growth, cultural diplomacy, the productivity of future generations, and the fulfillment of all Americans?
  • What actions should the nation take to ensure excellence in all languages as well as international education and research, including how we may more effectively use current resources to advance language attainment?

In response to this request, the Academy created the Commission on Language Learning. The Commission’s final report, America’s Languages: Investing in Language Learning for the 21st Century,* offers concrete recommendations to improve access to as many languages as possible, for people of every age, ethnicity, and socioeconomic background.

Support for the Commission was provided by the Andrew W. Mellon Foundation, the Henry Luce Foundation, and resources from the Academy’s New Initiatives Fund.

 

 

Mes vies: Short story in Easy French with grammar, vocabulary and exercises (French Edition)

 

51wqdmpx5il

Lallemand,  Sini . “Mes vies: Short story in Easy French with grammar, vocabulary and exercises” Kindle, 2017

Gratis en Amazon

Previo registro

This short story in Easy French focuses on daily-life vocabulary and has clickable words to answer all your vocabulary and grammar questions. You can also practice what you learned throughout the story with the exercices at the end of the book. Have fun while learning with this story suited for adult beginner/intermediate learners.

En principe je m’appelle Anthony. En principe j’ai vingt-trois ans. Mais depuis l’anniversaire de mes dix-huit ans, chaque matin, mon apparence, mon âge et mon sexe changent. Voici l’histoire de mes vies.

In principle my name is Anthony. In principle I am twenty three years old. But since my eighteenth birthday, every morning, my appearance, my age and my sex change. This is my lives’s story.

Alfabeto Fónico ESL

nato-alphabet

ESL Compressed Phonic Alphabet. (American Literacy Council)

Texto completo

These 7,000 English words are spelled with SoundSpel uniform phonic integrity. Without change they already use letters consistently throughout to indicate the sounds and phonemes one should typically make when speaking the words. They are least confusing for persons learning English as a second language.

Cifras clave de la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa. Edición 2017. Informe Eurydice

 

Cifras clave de la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa. Edición 2017. Informe Eurydice. Madrid, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2017.

Texto completo

 

Esta cuarta edición de Cifras clave de la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa describe las principales políticas aplicadas en el terreno de la enseñanza y aprendizaje de lenguas, con especial atención a las extranjeras. Contiene 60 indicadores en cinco capítulos titulados Contexto, Organización, Participación, Profesorado y Procesos Educativos. Aunque este libro parte de la edición anterior publicada en 2012, también investiga nuevas áreas, principalmente la oferta de lenguas a los niños de origen inmigrante. El informe ha sido elaborado en estrecha colaboración con la Comisión Europea. La publicación pertenece a la serie Cifras Clave, cuya finalidad es combinar datos estadísticos e información cualitativa sobre los sistemas educativos europeos. Los indicadores están organizados por áreas temáticas dentro de los capítulos y secciones. Ofrecen información clara, precisa y comparable en gráficos y están acompañados de breves comentarios, con un encabezamiento que resume los aspectos esenciales. Para elaborar los indicadores se han empleado varias fuentes distintas: Eurydice, Eurostat y los informes internacionales PISA y TALIS de la OCDE. Estos indicadores se encuentran con frecuencia interrelacionados a fin de ofrecer una mejor panorámica del aprendizaje de lenguas en Europa.

Inglés para hispanohablantes – Principiantes: Nivel 1

english-out-there-ss1-beginner-level-1-english

English for Spanish Speakers – Beginner: Level 1, [e-Book]   Bookboon.

Texto completo

 

CEFR A1 speaking level beginner minicourse (5 lessons). Supported by the latest research into language learning it is designed to help learners improve their English through using it in a structured and focused way during natural social interaction both online and facetoface.

Español como lengua extranjera. Compendio de unidades didácticas

38432034935_df8c97cc8e_o_d

 

Barrena Calderón, Mª del Rosario. Español como lengua extranjera. Compendio de unidades didácticas. Murcia: Consejería de Educación y Universidades, 2013

Texto completo

Alrededor de hechos cotidianos, como trámites para la obtención de documentos identificativos, cumplimentación de contratos para alquiler de viviendas o la asunción de aspectos culturales o histórico-geográficos, la autora presenta diferentes formas que facilitan y agilizan la enseñanza del docente y el aprendizaje del alumnado. Y por encima de la lengua española como idioma extranjero, la herramienta que estas unidades didácticas puede suponer para la inmersión comunicativa en general del alumnado que ha de integrarse en una sociedad distinta de la propia, escenario de su presente y, tal vez, de su futuro.

 

Inglés. Serie para la enseñanza en el modelo 1 a 1

 

inglc3a9s-20serie20para20la20ensec3b1anza20en20el20modelo20120a201

Pablo, G. (coord). [e-Book]  Inglés 1. Serie para la enseñanza en el modelo 1 a 1, Buenos Aires: Ministerio de Educación de la Nación. 2011

Texto completo

Inglés 1

Inglés 2

 

El presente material ha sido diseñado con el objetivo de acompañar a los docentes de Inglés del nivel secundario en el tratamiento de los contenidos de aprendizaje de la materia en los diseños curriculares correspondientes, especialmente en el marco del programa Conectar Igualdad. Esta propuesta pedagógica incluye un eje programático: incorporar en forma cotidiana el uso de las netbooks de los estudiantes y del docente, del servidor de la escuela y de la conexión a Internet. La introducción del modelo 1:1 consiste en la distribución de equipos portátiles a estudiantes y a docentes en forma individual, de modo que cada uno adquiere un acceso personalizado, directo, ilimitado y ubicuo a la tecnología de la información, de manera simultánea, dando lugar a una vinculación entre sí y con  otras redes en un tiempo que excede el de la concurrencia escolar. En las clases de Lenguas Extranjeras, son especialmente relevantes: La colaboración en la construcción del conocimiento. La interacción con textos. El manejo de entornos comunicativos. Estos lineamientos son el marco general de los contenidos del programa en los cuales se incluyen los del presente material.

Formation linguistique pour enseignants de DNL des sections bilingues de français

23962585357_95ce5bbf76_n_d

Soriano Escobar, J. (2016). [e-Book]  Formation linguistique pour enseignants de DNL des sections bilingues de français de la Région de Murcia. Murcia, Educarm, 2016.

Texto completo

 

De nombreux pays européens dont l’Espagne ont opté pour un enseignement bilingue, afin de favoriser le développement du bilinguisme et du biculturalisme, tout en concentrant l’essentiel des efforts des élèves dans la discipline qu’ils apprennent. Ceux-ci sont ainsi placés dans une situation de communication authentique. Le professeur d’une discipline non linguistique (DNL) devra donc acquérir une maîtrise suffisante de la langue étrangère dans laquelle il va enseigner sa matière. En tant que formatrice du « Programa de Apoyo a la enseñanza en Lengua Extranjera (PALE) para DNL de secciones bilingües de francés » de la Région de Murcia, nous avons dû élaborer un programme de formation linguistique adapté à notre public et aux objectifs visés. Ce programme n’est qu’une possibilité parmi tant d’autres, mais il pourra peut-être servir de guide aux futurs concepteurs.