Análisis comparativo de textos jurídicos sentencias de los tribunales de India e Inglaterra y Gales.

Barrera Díaz, Lauda de la. Análisis comparativo de textos jurídicos sentencias de los tribunales de India e Inglaterra y Gales. Trabajo fin de Grado dirigido por Silvia Roiss. Salamanca: Universidad de Salamanca, Facultad de Traducción y Documentación, 2017

Texto completo

Los textos jurídicos presentan una doble vertiente como documentos técnicos y culturales determinada por la estrecha relación entre lengua y derecho, lo que va a representar un desafío para el traductor. En este estudio se presenta un modelo de análisis comparativo con el fin de determinar el grado de semejanza existente entre las sentencias de India y de Inglaterra y Gales, países históricamente vinculados. Con esto, se pretende identificar las diferencias a distintos niveles y la interferencia de los aspectos culturales. Para ello, se presenta un esquema en el que se abordan los aspectos temático-semánticos, formal-gramaticales y funcional-situacionales. Como resultado, observamos un alto grado de similitud entre ambos órdenes, encuadrados dentro de dos sistemas jurídicos con diferencias notables. Estos están marcados por elementos culturales que tienen gran importancia y frecuencia en los textos de los tribunales de India, que contrasta con la naturalización del lenguaje jurídico en las sentencias de Inglaterra y Gales.

Publica un comentario o deja una referencia: URL de la referencia.

Deja un comentario