Archivo mensual: May 2013

Datos y cifras del programa ERASMUS en España : Curso 2010-2011

Datos y cifras del programa ERASMUS en España : Curso 2010-2011. [e-Book]. Madrid, Organismo Autónomo Programas Educativos Europeos (OAPEE), 2012.

Descargar

Este informe proporciona un análisis estadístico del desarrollo de las acciones descentralizadas de movilidad del programa Erasmus en España en el curso académico 2010/11. Analiza los resultados de los diferentes tipos de acciones financiadas por el programa Erasmus (movilidad de estudiantes y personal, programas intensivos, cursos intensivos de lengua) en el curso 2010/11 y compara los resultados de este curso con los de convocatorias anteriores. El informe proporciona una visión general del presupuesto asignado y su grado de ejecución.

Los datos sobre movilidad de estudiantes y personal, los cursos intensivos de lengua, y las visitas preparatorias desde instituciones de enseñanza superior españolas (salidas), así como los programas intensivos coordinados desde instituciones españolas se han elaborado a partir de los informes finales presentados por los beneficiarios (instituciones y consorcios) a la AN una vez finalizado el período de realización de las actividades de la convocatoria 2010/11.

Los datos sobre la movilidad de estudiantes y personal hacia instituciones de educación superior o empresas españolas (entradas) se han elaborado a partir de la información publicada por la DGEAC en su página web (http://ec.europa.eu/education/erasmus/statistics_en.htm), extraída de los informes finales presentados por las Agencia Nacionales de los países participantes en el Programa Erasmus.

Libros de lingüística y traducción gratuitos – Mayo 2013

42 Libros a texto completo

Info Trad
16 de mayo de 2013


E-Books Gratis – Mayo 2013

e-book mayo

Términos de uso frecuente en la Web Social. Glosario

Ferrada Cubillos, M. (2013). [e-Book]  Términos de uso frecuente en la Web Social. Glosario, Santiago de Chile: Universidad Tecnológica Metropolitana, Departamento de Gestión de la Información, 2013

Descargar

Glosario que comprende definiciones de términos y acrónimos de uso frecuente en la web social, relacionados con la información y su acceso, actividades y funciones realizadas en los centros de documentación y bibliotecas, así como el  quehacer profesional de bibliotecarios y otros profesionales de la información. Se incluye bibliografía y recursos web disponibles en la red social.

Glosario de términos y expresiones de Internet y la Web 2.0

Glosario de términos y expresiones de Internet y la Web 2.0»
Instituto técnico Hotelero, 2010

Descargar

En 15 años la Web ha crecido y ha pasado de ser un grupo de herramientas de trabajo para los científicos  a convertirse en un espacio global de información con más de mil millones de usuarios. Al que se incorporan nuevos términos de manera casi constante.

El cubrimiento mediático de la Web 2.0 se concentra en los servicios o aplicaciones comunes de esta, tales como los Blogs, el compartir video (video sharing), las redes sociales (socialnetworking) y el “podcasting”; una Web con una interconexión social mucho mayor en la que las personas pueden realizar contribuciones en la misma medida en la que consumen información y utilizan servicios. Este glosario servirá para aclarar algunos de todos estos términos.

Escuela De Verano De Traducción Astorga


 Escuela De Verano De Traducción Astorga

Se ha abierto la inscripción de la Escuela de Verano de Traducción en Astorga (15.-19.7.2013),  curso extraordinario de la Universidad de León dirigido a estudiantes de alemán, francés, inglés y espanol así como a y jóvenes profesionales, cuyo programa adjuntamos en archivo en pdf  y en cuya codirección se ha implicado la Universidad de Kiel, donde ha cuajado un proyecto de traducción literaria (http://www.uni-kiel.de/lites/traductores.html). (Se reconocen 2,5 ECTS).

Alerta de artículos de revista 2013/05/02

 

Alerta de artículos de revista
InfoTrad
2 de mayo de 2013


Vaciado de artículos

DESCARGAR 

Para suscribirte a la lista escribe un correo a alar@usal.es