ForeignDesk – Un entorno de traducción integrado

 

ForeignDesk, es un entorno de traducción integrado de código abierto  producido por Lionbridge y transladado a SourceForge para su desarrollo ulterior.

Se puede descargar en: http://foreigndesk.sourceforge.net

¿Qué se incluye en ForeignDesk?

a) Un entorno de traducción integrado (memoria de traducción, terminología de gestión, el contexto y poder ver la traducción)

b) “DDL Taller”, que “permite a los usuarios añadir soporte nativo para los nuevos  formatos de archivo “. Supongo que se puede usar para traducir en SGML / XML

c) Una aplicación de gestión de terminología.

d) Un asistente del proyecto.

e) El paquete de aplicación a un proyecto de traducción con el fin de enviar a alguien más.

TUTORIAL

 Descargar tutorial

Anuncios
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Trackbacks

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: