ForeignDesk, es un entorno de traducción integrado de código abierto producido por Lionbridge y transladado a SourceForge para su desarrollo ulterior.
Se puede descargar en: http://foreigndesk.sourceforge.net
¿Qué se incluye en ForeignDesk?
a) Un entorno de traducción integrado (memoria de traducción, terminología de gestión, el contexto y poder ver la traducción)
b) «DDL Taller», que «permite a los usuarios añadir soporte nativo para los nuevos formatos de archivo «. Supongo que se puede usar para traducir en SGML / XML
c) Una aplicación de gestión de terminología.
d) Un asistente del proyecto.
e) El paquete de aplicación a un proyecto de traducción con el fin de enviar a alguien más.
TUTORIAL
Trackbacks
[…] ForeignDesk – Un entorno de traducción integrado […]
[…] ForeignDesk – Un entorno de traducción integrado […]